【INFUSION(インフュージョン)】プロジェクトをローンチ!
INFUSION プロジェクト!?
INFUSION(インフュージョン)とは、英語で「注入」「導入」「吹き込み」「煎じ」等を意味しています。 それらのワードが、今回のプロジェクトにどのように関わってくるのでしょうか? 残念ながら現時点で発表できることは、 「7月上旬に何かしらの公式発表がある」ということのみです。
今後の活動情報について
このプロジェクトの進行状況や活動報告といった情報は、当サイトならびに、以下のメディア媒体でもご確認いただけます。
是非フォローやご登録をよろしくお願いいたします!
Portier(ポルティエ)
Portierという屋号についてですが、 「ポルティエ」と発音し、「ドアマン」や「ポーター」を意味するフランス語が語源になっています。 世界中というスケールでも、地域一角というスケールでも、良いサービスや商品は溢れかえった世の中になりました。 そんな中で、
“ローカルな良いもの・サービスを世界市場でも展開したい”
“世界の良いもの・サービスを日本のローカル市場へ展開したい”
と思われている中小企業や個人事業主の方々に多く出逢います。
一方で、そのための知識・人財・ノウハウ・時間が無いといった理由で閉ざされている扉が数多く存在しているかもしれない。
要は、
「地域の良いものを世界にも」
「世界の良いものを地域にも」
という双方の一見相反するような作用が同時的に求められているように感じます。
したがって、それらを解決するような橋渡し的存在として、
「Global Trading(海外貿易)」
✖️
「Local Marketing(地域のマーケティング)」
の組み合わせを基盤とした事業展開を構想しています。
今後の活動を温かくお見守りいただけますと幸甚です。
どうぞよろしくお願い致します。
Portier
Akiha HASHIMURA
コメント